Джордж Р.Р. Мартин устал от писателей, которые пытаются сделать адаптации своими

Краткое изложение/обзор

  • Джордж Р.Р. Мартин сталкивается с трудностями при работе со сценаристами из-за необходимости защищать свои исходные материалы.
  • Авторы вроде Мартина имеют эмоциональную привязанность к своим произведениям, что ведет к проблемам с адаптационными изменениями.
  • Кинорежиссёры адаптируют книги под себя, чтобы лучше соответствовать ожиданиям рынка и аудитории, что приводит к напряженности между точностью и креативностью.

Джордж Р.Р. Мартин откровенно рассказал о своем опыте сотрудничества со сценаристами в Голливуде. Этот знаменитый писатель, чьи книги были экранизированы на телевидении и в кино, выразил одно из своих основных недовольств во время этой творческой совместной работы.

🧐

Купил акции по совету друга? А друг уже продал. Здесь мы учимся думать своей головой и читать отчётность, а не слушать советы.

Бесплатный телеграм-канал

Мартин работает прежде всего как автор, сценарист и телевизионный исполнительный продюсер. Он получил значительное признание за свою серию книг «Песнь Льда и Огня», которая послужила основой для популярного сериала HBO «Игра престолов», где он выполнял функции со-исполнительного продюсера и сценариста. Кроме того, Мартин связан с проектом «Дом Дракона», основанным на его книге «Пламя и кровь». Его романы «Дунк и Эгг» также будут адаптированы в сериале HBO 2026 года под названием «Рыцарь Семи Королевств». Мартин продолжает активно заниматься адаптацией своих произведений, и во время недавнего мероприятия он признал, что сотрудничество с другими писателями является наиболее сложной задачей для него.

Мартин посетил дискуссию в театре Кимо в мае с автором Джо Аберкромби, где обсуждались темы письма, чтения, фэндома и многое другое. Они также отвечали на вопросы аудитории. Во время разговора Мартин спросил Аберкромби, сотрудничал ли он когда-либо над художественными произведениями с другими авторами. Аберкромби рассказал, что сотрудничество было сложным из-за его опыта редактора, поскольку он привык следовать инструкциям. Несмотря на то что он успешно улучшал работы других писателей, это не касалось его собственных произведений. Поэтому Мартин решил сосредоточиться на собственной писательской деятельности, но до сих пор так и не нашел подходящего соавтора. Аберкромби признал, что сотрудничество в других областях было вознаграждающим, однако в случае художественной литературы он слишком крепко удерживал контроль. Мартин затем добавил: ‘Сотрудничество является ключевым элементом в телевидении и кино’, признавая необходимость работы с режиссерами, актерами, продюсерами студии и сценаристами. Однако наиболее сложной задачей оказалось взаимодействие с другими писателями. Он уточнил, что его замечания были личными и не отражали мнения Аберкромби.

Они переснимают или пересказывают вашу историю, но вместо вас нанимают другого человека для этого. Писателю предоставляется свобода создать версию, которая кажется знакомой — как современная интерпретация романа «Великий Гэтсби», но с их уникальным стилем. Однако я бы не хотел, чтобы кто-то еще переосмысливал «Великого Гэтсби» по-своему.

Джордж Р.Р. Мартин, автор ‘Песни льда и огня’, часто критикует голливудских сценаристов за то, что они в большинстве случаев не улучшают исходный материал. Тем не менее, во время другого интервью этого года Мартин похвалил значительные изменения, внесенные в изображении Визериса Таргариена из сериала ‘Дом дракона’, сыгранного Пэдди Консидайном. Первоначально Мартин описал Визериса как второстепенного персонажа, но после просмотра выступления Консидайна он нашел его образ на экране HBO значительно лучше, чем свой собственный ментальный образ в книгах. Шутливо Мартин сказал, что теперь хотел бы переписать свою книгу основываясь на изображении Консидайна.

Мартину разумно защищать свою работу из-за её личной значимости, поскольку он посвятил годы её созданию, усовершенствованию и распространению. В интервью Collider в этом году, когда продвигал «In The Lost Lands» вместе с Миллой Йовович и Полом У.С. Андерсоном, он сравнил созданные им истории со своими собственными детьми. Авторы обычно имеют глубокую эмоциональную привязанность к своим произведениям, поэтому значительные изменения в сюжетных поворотах, мотивациях персонажей или темах могут восприниматься как неуважение и непонимание их оригинального рассказа. Во многих кино- и телевизионных сделках контроль за творчеством часто передается студиям или шоура
ннерам, что оставляет авторов на обочине важных решений. Например, автор «Ведьмака», Анджей Сапковский, высказывался о том, что Netflix не учла его предложений относительно сериала.

С моей точки зрения, как заядлого кинозрителя, я должен признать: иногда истории, которые мы так любим из книг, претерпевают изменения при переходе на большой или маленький экран. Видите ли, лишь ограниченное количество деталей можно вместить в фильм длительностью 2,5 часа или эпизод сериала, который длится около 40-60 минут, по сравнению с сотнями страниц книги. Внутренние монологи, столь богатые и увлекательные в литературе, не всегда эффективно передают визуальное восприятие. Кроме того, сценарии должны придерживаться структуры из трех актов — завязка, конфликт и развязка — для создания полной сюжетной арки. Аудитория также является важным фактором; студии могут предпочесть романтику, экшн или молодых исполнителей для коммерческой успешности. Это сложный баланс между верностью оригинальному произведению и его привлекательностью для современных зрителей. Тем не менее, учитывая обширный список произведений Мартина, адаптированных в кино, можно предположить, что он овладел искусством переговоров, чтобы сохранить контроль над своими историями и одновременно передать магию на экране.

Смотрите также

2025-06-05 21:34