Оси-но Ко, 2-й сезон: «Горе адаптации»

Оси-но Ко, 2-й сезон: «Горе адаптации»

Основные моменты

  • Адаптация является сложной задачей: намерения могут привести к недопониманию; общение является ключевым моментом.
  • Отсутствие четкого общения привело к запросу на пересмотр сценария, что вызвало напряженность в производстве.
  • Критика и обвинения могут привести к негативным последствиям — правильное общение имеет решающее значение, чтобы избежать недопонимания.

Как поклонник «Оши но Ко», я не могу не испытывать глубокой симпатии ко всем сторонам, участвовавшим в создании этой адаптации пьесы. Отсутствие четкого общения и недоразумения между Абико Самедзимой, ГОА и Сумиаки Райдой привели к неудачным последствиям, которые грозят сорвать весь проект.


Подписывайтесь скорей на наш Телеграм-канал @firstingame 👇

Подписаться в Telegram


Далее раскрывает сюжетные моменты второго эпизода «Оши но Ко» под названием «Телефонная игра», который в настоящее время доступен на HiDive. Действуйте осторожно, если вы предпочитаете удивляться в серии.

Как заядлый геймер, погруженный в мир Tokyo Blade, я не могу не почувствовать укол волнения, когда слышу, что мангака Абико Самедзима приезжает понаблюдать за нашими репетициями предстоящей экранизации пьесы. Однако мой энтузиазм угасает, когда я чувствую ее недовольство и растущее разочарование. К сожалению, ее прямота и сильная преданность своей работе приводят к взрывным словесным вспышкам вместо спокойного обсуждения. Если мы не найдем способ решить ее проблемы, вся постановка спектакля может оказаться под угрозой.

Как преданный поклонник «Оши но Ко», я в восторге от последнего эпизода, в котором рассматриваются тонкости создания адаптаций и потенциальные разногласия, которые могут возникнуть между создателями и зрителями. Адаптация произведений может оказаться сложным процессом, и не существует однозначного решения, позволяющего сделать все правильно. Вместо того, чтобы указывать пальцем, мы должны признать, что недопонимание часто возникает из-за непредвиденных сложностей, а не из-за преднамеренных неудач.

До Последствий

Странная личность Абико Самедзимы

Оси-но Ко, 2-й сезон: «Горе адаптации»

После ее шокирующего предложения мы возвращаемся во времени, к началу производства «Токийского клинка», где Аква, Кана и Мелт впервые воссоединяются с актерами Лалы Лай. Мелт, униженный своим опытом в «Sweet Today», теперь стремится улучшить свои актерские способности, в то время как Кана кипит от гнева из-за романтических отношений Аквы и Аканэ, но делает храброе лицо. После обмена формальностями актеры погружаются в подготовку к репетиции.

В другой части города Абико и Ёрико вместе отправляются выпить. В ходе беседы Абико делится историями о своих достижениях и профессиональном росте. Позже она приглашает Кичидзёдзи присоединиться к ней и наблюдать за предстоящими репетициями. Когда они собираются переехать на новое место, Абико отходит, чтобы освежиться и почистить зубы. В ожидании ее возвращения Кичидзёдзи размышляет над сдержанным поведением Абико и рассматривает потенциальные проблемы, которые оно может создать в этой конкретной адаптации. К сожалению, ее опасения материализуются, поскольку просьба Абико нарушает производственный процесс.

Разочарование и раздражение

Очищающее, но незаслуженное выговор

Оси-но Ко, 2-й сезон: «Горе адаптации»

Команда ошарашена, когда Абико просит внести существенные изменения в сценарий адаптации спектакля, учитывая, что она ранее его одобрила. Абико поясняет, что ранее она просила внести многочисленные изменения, но дала свое согласие только под впечатлением, что она будет участвовать в процессе, как только увидит репетицию. Поскольку этого не произошло, она теперь настаивает на внесении своих изменений. ГОА, сценарист, выражает сожаление по поводу любых недопониманий относительно сценария и утверждает, что написал его с учетом инструкций Абико и требований спектакля.

Абико, узнав личность сценариста, потрясен и спрашивает, как ему удалось написать такой сценарий. Сначала она ставит под сомнение его знакомство с мангой, а позже утверждает, что его адаптация демонстрирует отсутствие почтения к ее оригинальным персонажам. Прежде чем она успевает произнести слова сожаления, вмешиваются Кичидзёдзи и редактор и внезапно прекращают дневную репетицию.

Выпадать

Невидимая жертва

Оси-но Ко, 2-й сезон: «Горе адаптации»

В уединенной комнате Абико выражает свои опасения Сумиаки Райде, продюсеру и ее редактору. Тем временем Кичидзёдзи, ГОА и Аква остаются снаружи, напрягаясь, наблюдая за ситуацией. Кичидзёдзи объясняет типичный процесс адаптации, размышляя над тем, как произошел такой значительный сбой в общении. Первоначально, когда Абико получила первый вариант сценария, Кичидзёдзи предположила, что у нее есть возражения против него. Однако из-за того, что ей было трудно эффективно сформулировать свои опасения, а также из-за того, что в передаче ее сообщений в ГОА участвовали различные посредники, ни одна из ее искренних критических замечаний так и не дошла до сценариста.

Хотя реакция Абико может показаться импульсивной и неоправданной, на самом деле это кульминация того, что ее чувства неоднократно игнорировались. Однако важно отметить, что ГОА не несет единоличной ответственности за эту ситуацию, поскольку он приложил усилия, чтобы выполнить указания автора. Тем не менее, Абико по-прежнему твердо желает переписать весь сценарий самостоятельно, не обращая внимания на временные ограничения и отсутствие у нее опыта в этой области. Столкнувшись с возможностью полной отмены спектакля, Райда и ее редактор уступают требованиям Абико.

По словам Абико, я решительно выступаю за исключение ГОА из проекта, при этом мое имя остается в силе. Аква интересуется намерениями ГОА, но мое влияние как писателя ограничено. Все, что я могу сделать, это взять на себя роль козла отпущения, если это обеспечит бесперебойный производственный процесс. Тем не менее, публичная критика приводит меня в уныние, несмотря на мою глубокую страсть к проекту и ремеслу написания сценариев.

На этот период репетиции откладываются до завершения разработки нового сценария. Пока актеры размышляют, как максимально эффективно использовать ограниченное время репетиций, Аква слышит, как Аканэ упоминает «Stage About», и задается вопросом, что означает этот термин. Удивленная отсутствием у Аквы знаний и интереса к театру, Аканэ решает пригласить его на спектакль, надеясь, что он будет очарован опытом просмотра театральной постановки.

Смотрите также

2024-07-13 22:03