Microsoft стремится сделать универсальный переводчик «Звездного пути» реальностью

Microsoft стремится сделать универсальный переводчик «Звездного пути» реальностью

Ключевые выводы

  • К 2025 году Microsoft разрабатывает перевод в реальном времени на базе искусственного интеллекта для Teams, что произведет революцию в виртуальном общении.
  • Проблемы с технологией перевода в реальном времени аналогичны проблемам, описанным в Star Trek: Enterprise .
  • Если интерпретатор Microsoft будет работать так, как описано, он сделает концепцию универсального переводчика «Звездного пути» реальностью.

Как геймер, проведший бесчисленное количество часов в обширной и интригующей вселенной «Звездного пути», я не могу не испытывать чувства трепета перед амбициозными усилиями Microsoft по разработке технологии перевода в реальном времени для Teams к 2025 году. был очарован идеей универсального переводчика, изобретения, которое позволяло беспрепятственно общаться между различными видами во вселенной «Звездного пути».


🤑 Хочешь узнать, как сделать из своего биткоина целую Луну? 🌝 Подписывайся на CryptoMoon! Тут крипто-новости, аналитика и прогнозы, от которых даже твой кошелёк скажет "To the Moon!" 🚀 Нажми здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


За последние пять десятилетий сериал Звездный путь породил множество технологических инноваций. По сути, такие устройства, как сотовые телефоны, планшеты, компьютеры с голосовым управлением, видеоконференции и многое другое, можно отнести к влиянию «Звездного пути». Теперь технологический гигант Microsoft стремится разработать еще одну технологию «Звездного пути»: универсальный переводчик.

В вымышленной вселенной «Звездного пути» Универсальный переводчик представляет собой важнейшую технологическую инновацию. Эта технология, встроенная в коммуникаторы Звездного Флота, обеспечивает мгновенный перевод иностранных языков, с которыми сталкиваются различные инопланетные виды. Поскольку разговор является основным средством взаимодействия и установления связей между существами, концепция, лежащая в основе «Звездного пути» – установление дружбы с новыми внеземными культурами – была бы практически недостижима без Универсального Переводчика.

В современном глобально взаимосвязанном обществе, где люди связаны как личными, так и профессиональными связями, технология мгновенного перевода стала незаменимой. Несмотря на препятствия, с которыми пришлось столкнуться при создании такой технологии, Microsoft недавно объявила о планах запустить к началу 2025 года службы перевода в режиме реального времени на основе искусственного интеллекта в Microsoft Teams.

Переводчик Microsoft

Как говорится в пресс-релизе от 19 ноября, в 2025 году Microsoft планирует внести значительные улучшения в свою текущую Copilot Studio. Ожидается, что эти обновления значительно улучшат возможности перевода в продуктах Microsoft Suite. По сути, инструмент Microsoft Interpreter, как говорят, обеспечивает перевод в реальном времени во время виртуальных собраний в Teams, устраняя необходимость в посредниках и сокращая задержки, которые возникают, когда программное обеспечение для перевода наверстывает упущенное. Следовательно, участники встречи смогут напрямую слышать слова друг друга на родном языке.

Программное обеспечение использует обширную базу данных искусственного интеллекта для понимания сообщения говорящего и преобразования его на знакомый слушателю язык. Microsoft также подчеркивает, что Interpreter включает в себя возможность регулировать тон голоса говорящего, имитируя родной акцент слушателя, тем самым улучшая понимание.

Демо-версия Interpreter находится на 45-й секунде видео выше.

Проблемы перевода в реальном времени

Microsoft стремится сделать универсальный переводчик «Звездного пути» реальностью

Еще до того, как технология искусственного интеллекта достигла того уровня, когда она могла обеспечить перевод в реальном времени, как это показано в «Звездном пути: Энтерпрайз», она предвещала несколько препятствий, с которыми технологические компании могли столкнуться при разработке устройства универсального переводчика.

Согласно исследованию точности перевода ИИ, опубликованному в iScience, эти системы могут функционировать эффективно, если они обладают всесторонними знаниями как исходного, так и целевого языков. Именно люди несут ответственность за обучение, исправление ошибок и постоянное обновление этих программ свежими данными.

В Предприятии первоначальные версии универсального языкового переводчика требовали участия человека. Когда этому устройству не удалось расшифровать внеземной язык, именно энсин Хоши Сато, талантливый лингвист, вмешался и отрегулировал настройки универсального переводчика. Тем не менее, задача Сато была огромной, поскольку ей приходилось иметь дело с языками, совершенно чуждыми ее собственному. Во многих случаях она сталкивалась с трудностями в понимании их грамматики, синтаксиса, тонкостей и тонкостей, их переводе и соответствующей адаптации универсального переводчика.

Люди, работающие над реальным программным обеспечением для перевода, сталкиваются с аналогичными проблемами, особенно при разработке переводчиков реального времени. Каждый язык имеет уникальные характеристики, такие как особенности, идиомы и разговорные выражения, а также многочисленные акценты и диалекты. Чтобы точно перевести эти нюансы, сохранить контекст и быстро передать задуманное значение, программное обеспечение для перевода должно понимать эти тонкости, идентифицировать их и мгновенно интерпретировать. Для достижения этой цели требуется анализ огромных объемов данных и постоянное обучение.

Раньше ИИ не обладал той сложностью, которая необходима для сбора и структурирования данных так, чтобы их могли понять программы-переводчики. Однако замечательные успехи, достигнутые в последнее время в технологии искусственного интеллекта, позволили таким корпорациям, как Microsoft, использовать перевод на основе искусственного интеллекта в качестве основы для таких систем, как Interpreter.

Если Microsoft Copilot и Interpreter будут работать так, как предлагает компания, они значительно преобразят виртуальное общение, сделав концепцию универсального переводчика Star Trek реальной реальностью.

Источники: Microsoft, iScienceЗвездный путь: Энтерпрайз

Смотрите также

2024-12-02 01:23