Объяснение сверхскоростного поезда (2022)

Объяснение сверхскоростного поезда (2022)

О чем Сверхскоростной поезд?

Я имел удовольствие окунуться в увлекательный мир «Марии Жук» и ее кинематографической адаптации «Сверхскоростной поезд». Выросший в стране восходящего солнца, в Японии, я не могу не чувствовать глубокую связь как с романом, так и с фильмом.


Подписывайтесь скорей на наш Телеграм-канал @firstingame 👇

Подписаться в Telegram

В увлекательной манере Сверхскоростной поезд разворачивается как умный боевик, напоминающий Курящие тузы и Счастливое число Слевина. Однако в этой постановке есть уникальная особенность: удача — это не просто мотив, а влиятельная сила, формирующая повествование от начала до конца. Следовательно, «Сверхскоростной поезд» выходит за рамки типичных боевиков, провоцируя мысли о взаимодействии между судьбой и личной свободой воли. Главный герой, Ледибаг, является основным персонажем, на которого оказывают влияние эти силы. Включение фантастических элементов добавляет философскую глубину, которая перекликается с интроспективными моментами Ледибаг и загадочными ярлыками Томас, присвоенными Лемоном. Юнгианская интерпретация этого фильма могла бы быть интригующей, хотя, возможно, и излишней интеллектуальным занятием для большинства зрителей.

«Сверхскоростной поезд» представляет собой захватывающую историю, состоящую из двух переплетенных историй, ведущих на путь искупления. Стремление Старейшины отомстить Белой Смерти готовит почву. В то же время Принц пытается добиться одобрения своего отца, свергнув его, которым оказывается Белая Смерть. Наконец, Ледибаг проходит через череду несчастий, размышляя о своей удаче и судьбе, в конечном итоге стремясь к внутреннему спокойствию.

Бросать

  • Ледибаг — Брэд Питт
  • Лимон – Брайан Тайри Генри
  • Мандарин – Аарон Тейлор-Джонсон
  • Принц — Джои Кинг
  • Старший — Хироюки Санада
  • Отец (Юичи Кимура) — Эндрю Кодзи
  • Белая смерть — Майкл Шеннон
  • Волк — Плохой кролик (Бенито А. Мартинес Окасио)
  • Хорни — Зази Битц
  • Мария Битл — Сандра Буллок
  • Кайда Идзуми, девушка-концессионерка – Карен Фукухара
  • Пассажир — Ченнинг Татум
  • Карвер — Райен Рейнольдс
  • Режиссер – Дэвид Лейтч
  • Оригинальный роман Мария Жук Котаро Исаки

Объяснение концовки Сверхскоростного поезда

В финале «Сверхскоростного поезда» я наконец встречаю Марию в Киото, которая проделала долгий путь, чтобы проверить меня. Я вне себя от радости, я очарован ее присутствием. Между нами может быть скрытая связь – возможно, мы питали друг к другу тайные чувства, но никогда не действовали в соответствии с ними. Когда мы направляемся к машине, я останавливаюсь, чтобы полюбоваться бездомной кошкой. Внезапно падают обломки разбитого сверхскоростного поезда. Если бы мы не остановились, чтобы оценить кошачьего компаньона, мы бы оказались под его тяжёлым бременем. Вместо этого мы чудесным образом оказываемся под открытым окном, невредимые и невредимые. Как случайно!

Что это значит?

С моей точки зрения как кинорецензента, я бы сказал следующее: на протяжении большей части фильма я чувствовал симпатию к Ледибаг, поскольку казалось, что его преследует невезение. Однако, оглядываясь назад, кажется, что его так называемые несчастья на самом деле были замаскированными удачными событиями. Неудачи на раннем этапе проложили путь к неожиданным положительным результатам. К концу фильма я был поражен, увидев, как Ледибаг смирилась с этим новым осознанием и приняла идею, что судьба работает в его пользу. Это открытие подтвердилось, когда он едва избежал попадания в пропавшую часть поезда и Марию. В конце концов, сюжетная линия персонажа Ледибаг прошла полный круг, и мы получили удовлетворительное заключение, увидев его рост.

Если женская удача благоволит Ледибаг, почему он не вышел из поезда в самом начале, вместо того, чтобы пережить все эти хаотичные события? Неужели судьба не могла упростить ему задачу? Я считаю, что мы должны беречь этот замысловатый план судьбы, который сблизил Ледибаг и Марию. У них были чувства друг к другу издалека, но теперь они наконец встречаются лично. Тяжелые обстоятельства вынудили ее преодолеть разрыв и быть рядом с Ледибаг.

Темы и значение Сверхскоростного поезда

В «Сверхскоростном поезде» темы удачи и судьбы занимают видное место, причем удача играет более заметную роль, чем в традиционных боевиках, таких как «Карты, деньги, два ствола». Фильм больше склоняется к фэнтези, поскольку встречи Ледибаг с удачей и судьбой существенно влияют на его характер. Возникают вопросы: почему Ледибаг так повезло? Это просто его судьба или хорошая карма? Может ли он потерять эту удачу? Каковы границы его счастья? К сожалению, фильм не дает однозначных ответов на эти вопросы, оставляя зрителей размышлять о природе удачи и судьбы в контексте путешествия Ледибаг.

Неявная тема этого повествования вращается вокруг значения связей и товарищества в жизни людей. Большинство персонажей формируются их отношениями, будь то те, которые они сейчас поддерживают, потеряли или по которым тоскуют. Персонажи, пережившие изоляцию, оказываются в более трудных ситуациях. И наоборот, те, у кого сильные связи, живут лучше. Рассмотрим случай Отца. Его пренебрежение своими отцовскими обязанностями проложило путь к трагической гибели его сына от рук принца. Эта цепочка событий сделала Отца уязвимым для манипуляций и потенциального вреда со стороны Принца. Однако именно Старейшина, собственный отец Отца, в конечном итоге спасает положение, выполняя роль хорошего отца, которую Отец не смог выполнить. Таким образом, связь между ними обеспечивает выживание как сына, так и внука Отца.

Как энтузиаст кинематографа, я бы сказал, что в фильме «Сверхскоростной поезд» именно дух товарищества его персонажей имеет решающее значение и, вероятно, находит более глубокий отклик, чем любое изображение удачи. Вы можете начать видеть, как эти темы переплетаются. Когда мы одни, наши шансы на успех кажутся небольшими. Но когда рядом с нами есть другие люди, которые работают вместе или поддерживают нас, мы открываем мир возможностей, где в конечном итоге может проявиться удача. Хотя для нас это не описано в черно-белом виде, фильм в конечном итоге сводится к тому, что Ледибаг, Старейшина, Отец и Лимон объединяются против Белой Смерти и его приспешников. Причина, по которой этим героям удается выжить, заключается в их коллективных усилиях и сотрудничестве.

В конце концов, я считаю, что «Сверхскоростной поезд» побуждает нас задуматься о своей судьбе и жизненных связях, поскольку они оказывают глубокое влияние друг на друга.

Почему фильм называется Сверхскоростной поезд

Название «Сверхскоростной поезд» имеет двойное значение. Первоначально это относится к динамичному сеттингу фильма, где персонажи путешествуют по знаменитой высокоскоростной железной дороге Японии, Синкансэну или «сверхскоростному поезду». Во-вторых, это намек на насыщенное событиями путешествие, наполненное вооруженными людьми, готовыми стрелять пулями. Это креативное название передает дух таких захватывающих фильмов, как «Змеи в самолете», вызывая интригу среди зрителей. Руководители Picture обсуждают названия: «Убийцы в поезде не подходят… Сверхскоростной поезд? Нет, артиллерийский поезд? Пуля. Поезд». Они с триумфом поднимают бокалы.

Интригующим фактом является то, что фильм «Сверхскоростной поезд» черпает вдохновение из романа, написанного Котаро Исакой. Вопреки названию, предполагающему связь с сверхскоростными поездами, оригинальное название «Мариабитору», или «Мария Жук», происходит от имени Марии, помощницы Ледибаг. Термин «жук» в этом контексте можно рассматривать как метафору Марии, и в этой истории она изображена обладающей способностью поглощать окружающие ее несчастья, защищая других от их пагубных последствий. Это название предполагает более глубокое исследование тем истории, связанных с удачей, судьбой и ролью Марии как всеведущего присутствия Ледибаг.

Оригинальное название и название фильма решают разные задачи. Но я думаю, что оба работают.

Вопросы и ответы о Сверхскоростном поезде

Различия между Сверхскоростным поездом и Марией Жук

На мой взгляд, в истории мало что изменилось. Действие происходит по-прежнему в Японии, на скоростном поезде Синкансэн. Я поддерживаю молодого принца, который происходит из семьи грозного криминального авторитета. Мандарин и Лимон, два человека под началом босса мафии, не смогли вернуть его второго сына живым и теперь справляются с последствиями, как в финансовом, так и в эмоциональном плане. В то же время Ледибаг просто приказывают взять портфель и выйти на предстоящей остановке.

С моей точки зрения как сторонника, наиболее значительным и спорным изменением между романом и его экранизацией является этническая принадлежность персонажей. Первоначально многие читатели предполагали, что все новые персонажи романа — японцы. Однако съемочная группа фильма приняла сознательное решение сделать большинство этих персонажей неяпонцами. Например, босс мафии — русский, его дети кажутся британцами, Ледибаг родом из Америки, а Лемон и Мандарин — британцы. Основными исключениями из этого правила являются Отец и Старейшина, которые остаются японцами. Вопреки широко распространенному мнению, автор Исака выразила безразличие к этому изменению во время интервью New York Times. Он заявил: «У меня нет никакой привязанности к тому, чтобы люди понимали японскую литературу или культуру через мою работу. Честно говоря, я даже сам до конца не понимаю Японию». Сообщалось, что Исака считала этих персонажей этнически адаптируемыми.

Основываясь на положительных отзывах рецензий на роман, стоит отметить, что если вам понравился тон фильма, вас могут привлечь остроумие и интрига, заключенные на страницах книги.

Сцена после титров фильма Сверхскоростной поезд

В кульминационной сцене Лемон обнаружил, что был ранен пулей. Этот сценарий часто можно увидеть в боевиках, где раненые персонажи приносят высшую жертву, позволяя герою или кому-то еще выжить. Лемон, казалось, олицетворял это клише, когда он бросился на головореза из движущегося поезда, чтобы защитить Ледибаг. Им обоим казалось невозможным пережить падение в воду внизу. Однако, вопреки ожиданиям, сцена после титров показала, что Лемон чудесным образом выжил. Он не только вел грузовик с мандаринами, который сбил Принца, но также сыграл решающую роль в спасении Ледибаг, Отца и Старейшины, подчеркивая идею, что удача переплетается с отношениями.

Если вы задумывались, почему Лемон выпрыгнул из движущегося поезда: он считал себя смертельно раненным и стремился к героической гибели. Однако, к его удивлению, вместо этого он выжил, так как оказался в реке, а не рухнул на землю.

Это была отсылка к Крестному отцу?

Как любитель кино, я не могу не заметить интригующую связь между «Крестным отцом» и неожиданным появлением апельсинов в различных сценах. Точно так же, как я был ошеломлен, когда увидел, как Принца сбил грузовик, похожий на гигантский мандарин, я не мог не провести параллели с этим культовым фильмом.

Я видел немало перипетий в жизни, и этот последний поворот событий оставил меня озадаченным, но заинтригованным. Похоже, что мандарин, который действительно является разновидностью апельсина, необъяснимым образом перекатил грузовик с ними по Принцу. И вот что становится интересным: у водителя Лемона есть партнер или брат с таким же именем.

Были ли Лимон и Мандарин на самом деле братьями?

У них не было конкретных доказательств того, что они были кровными родственниками. Однако в воспоминаниях мы видим, как они растут вместе, и они всегда были очень близки. Возможно, они просто очень близкие друзья или происходят из одной семьи. Тем не менее, они демонстрируют достаточно сильную связь, чтобы я мог считать их братьями.

Почему змея оказалась в поезде?

Шершень, известный своим использованием яда бумсланга, сбежал со змеей из токийского зоопарка и перевез ее на поезде. Это токсичное вещество было использовано ею на свадьбе Волка, чтобы причинить вред. Всякий раз, когда ей требуется больше яда, она получает новый бумсланг. Будучи завербованной Белой Смертью для Японии, она воспользовалась ситуацией, чтобы украсть змею.

Смотрите также

2024-07-16 00:27