Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

Основные моменты

  • «Процесс дубляжа аниме включает в себя несколько этапов, чтобы дублированная версия была максимально приближена к оригиналу. Это включает в себя перевод, адаптацию, озвучку, запись, редактирование звука и микширование звука. Затем дублированные эпизоды проходят несколько этапов. просмотра, чтобы проверить наличие ошибок в переводе, проблем с синхронизацией или проблем с качеством звука.
  • Одна из проблем дублирования аниме — адаптация шуток, идиом и культурных отсылок, чтобы они имели смысл для аудитории в целевой стране. Еще одна задача — обеспечить, чтобы диалог соответствовал движениям губ персонажа, не ставя под угрозу актерскую игру. Сохранение аутентичности и одновременное обеспечение доступности контента для целевой аудитории также является сложной задачей.
  • Актеры озвучивания проходят прослушивание на роли, и многие начинают с работы на YouTube или в фан-проектах, чтобы составить резюме. Однако конкуренция жесткая, и даже признанные актеры озвучивания сталкиваются с трудностями при поиске работы.

Нынешняя ситуация с актерами озвучки аниме, не имеющими профсоюзного представительства и достойных медицинских пособий, является сложной проблемой, на которую влияют различные факторы. Вот несколько возможных причин, почему такое положение дел сохраняется:


🤑 Хочешь узнать, как сделать из своего биткоина целую Луну? 🌝 Подписывайся на CryptoMoon! Тут крипто-новости, аналитика и прогнозы, от которых даже твой кошелёк скажет "To the Moon!" 🚀 Нажми здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Как заядлый геймер и поклонник аниме, я имел удовольствие слышать характерный голос Рэйчел Лиллис в многочисленных мультсериалах. Хотя ее имя, возможно, не всем знакомо, ее талант украсил такие классические аниме, как «Берсерк», «Его и ее обстоятельства» и «Девушка-революционерка Утена». Однако что действительно отличает ее от других, так это ее выдающийся вклад в мир покемонов. На протяжении многих лет она оживляла таких любимых персонажей, как Мисти, Джесси, Джигглипафф и многих других. Ее карьера в аниме длилась десятилетия, что принесло ей репутацию щедрой и доброй женщины по отношению к своим преданным фанатам.

Для поклонников Рэйчел это стало тревожной новостью, когда они узнали, что у нее рак позвоночника и для выздоровления ей требуется уход в доме престарелых. Однако что действительно вызвало удивление, так это метод раскрытия этой информации: сестра Рэйчел, Лори, организовала кампанию GoFundMe, собирая пожертвования от фанатов для покрытия медицинских расходов Рэйчел. Хотя сторонники стремились помочь, оставался вопрос, почему преуспевающая актриса озвучивания должна обращаться за финансовой помощью для удовлетворения своих медицинских потребностей. Ответ разочаровывает и подчеркивает более серьезную проблему в аниме-индустрии, которую многие предпочитают игнорировать.

Как работает индустрия дубляжа аниме?

Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

Как заядлый фанат аниме, я буду рад поделиться с вами своим пониманием того, как происходит процесс дубляжа в аниме-индустрии. По сути, эта сложная процедура предназначена для того, чтобы японское аниме дошло до зрителей по всему миру на предпочитаемых ими языках. Вот упрощенное объяснение:

  • Приобретение. Лицензионная компания, такая как Crunchyroll или Sentai Filmworks, приобретает права на распространение аниме-сериала в определенном регионе.
  • Перевод сценария: профессиональные переводчики преобразуют исходный японский сценарий на целевой язык. Это включает в себя не только прямой перевод, но и культурную адаптацию, чтобы шутки, идиомы и культурные отсылки были понятны новой аудитории.
  • Кастинг голоса: Актеры озвучивания подбираются с учетом характеров и характеристик оригинальных персонажей.
  • Запись: Отобранные актеры озвучивания записывают свои реплики в звуковой студии. Они часто просматривают сцены во время записи, чтобы соответствовать времени и эмоциям оригинальных выступлений.
  • Аудиомонтаж и микширование звука. Звукорежиссеры редактируют записанный диалог так, чтобы он точно соответствовал анимации. Это включает в себя синхронизацию диалога с движениями губ персонажа и при необходимости корректировку времени.
  • Проверка и контроль качества. Дублированные эпизоды проходят несколько этапов проверки на наличие ошибок в переводе, проблем с синхронизацией или проблем с качеством звука. Вносятся все необходимые корректировки для обеспечения высокого качества конечного продукта.
  • Выпуск. После завершения процесса дубляжа эпизоды готовятся к распространению. Это может включать форматирование для различных платформ, таких как телетрансляции, потоковые сервисы, DVD и BluRay.

Проблемы индустрии дубляжа

С моей точки зрения, как заядлого поклонника и последователя сообщества актеров озвучки, я хотел бы поделиться тем, что, несмотря на, казалось бы, бесперебойную работу индустрии дубляжа, действительно существуют сложные препятствия, которые необходимо преодолеть. Некоторые из этих проблем включают в себя:

  • Культурные различия. Адаптация шуток, идиом и культурных отсылок так, чтобы они имели смысл для аудитории в Америке (или в любой другой стране, для которой создается дубляж).
  • Синхронизация губ: обеспечение соответствия диалога движениям губ персонажа (и игра исполнителя не страдает в результате синхронизации губ).
  • Сохранение аутентичности: Хотя некоторые дубляжи не заботятся об аутентичности, сохранение сути оригинальных персонажей и истории нетронутыми, одновременно делая их доступными для американской аудитории, является золотым стандартом для индустрии, и это сложная задача. задача сама по себе.

Как актеры озвучивания получают роли?

Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

В мире озвучки аниме получение ролей происходит так же, как и для любого актера: через прослушивание. Однако этот конкурентный домен не дает гарантированного успеха. Для новичков просто получить возможность прослушивания может быть сложно. Без солидного резюме или впечатляющих прошлых достижений, которые можно продемонстрировать, может быть сложно даже рассмотреть кандидатуру. Многие начинающие актеры озвучивания начинают с создания контента на YouTube или волонтерства в фан-проектах, чтобы создать жизнеспособный демо-ролик. Даже если у вас за плечами хорошо подготовленное прослушивание, вы столкнетесь с жесткой конкуренцией со стороны признанных ветеранов индустрии.

Хотя известность приносит некоторое признание, она не гарантирует легкости в конкурентном мире озвучки. Многие другие опытные игроки сталкиваются с аналогичными проблемами, стремясь к тем же возможностям. Несмотря на дух товарищества среди коллег, проигрыш роли кому-то другому приводит к упущенной возможности до тех пор, пока этот актер не будет заменен или не сможет выполнять свои обязанности. Борьба за работу продолжается даже на фоне общения с фанатами и съездов. Конкуренция усиливается, если принять во внимание растущее число знаменитостей, которые берут на себя главные роли в фильмах и потоковых проектах.

Сколько это платит?

Компании настоятельно не советуют раскрывать доходы актеров озвучивания. Тем не менее, некоторые поделились своим опытом, и важно знать, что работа актером озвучивания не делает человека богатым. Актриса озвучивания Рэйчел Мессер рассказала, что обычно они получают всего несколько сотен долларов за запись нескольких эпизодов. Хотя юным фанатам эта сумма может показаться значительной, большинство ролей едва покрывают минимальную заработную плату после учета расходов. Даже Тоби Проктор, оригинальный английский голос Такседо Маска, не дублировал последние 17 серий «Сейлор Мун» для DiC из-за недостаточной оплаты.

Как энтузиаст озвучки, могу вам сказать, что примерно за год работы мне удалось заработать около 3000 долларов. Это равнялось примерно 2,75 доллара за произнесенную строку. При таких доходах для актеров озвучивания, таких как я, крайне важно получить как можно больше ролей и поддерживать их как можно дольше. Однако важно уточнить, что ведущая роль в известных аниме-сериалах, таких как Наруто или One Piece, не означает автоматически более высокую оплату; вместо этого он гарантирует более последовательную работу по сравнению с большинством других участников.

Отсутствие медицинских льгот

Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

Как поклонник озвучки, я часто слышал, как люди говорят, что эта профессия приносит приличные медицинские льготы, но мои собственные исследования показали мне обратное. Чтобы уточнить: если актер подписан по контракту SAG-AFTRA, он может иметь право на льготы по здоровью, но только если он соответствует определенным требованиям:

  1. Соблюдать минимальный размер заработка за период работы.
  2. Платите страховые взносы вовремя.

С членством в профсоюзе SAG-AFTRA существуют две проблемы. Первоначальное беспокойство вызывает то, что многие участники изо всех сил пытаются найти достаточную работу для достижения необходимого заработка в течение своего периода работы, особенно для тех, кто занимается телевидением, кино или озвучкой. К сожалению, возможности актеров озвучивания еще более ограничены. Вторая проблема возникает из-за того, что большинство аниме-дубляжей являются непрофсоюзными, а это означает, что работа совершенно не способствует пользе для здоровья.

Борьба за союзный контракт

Два года назад Crunchyroll попал в заголовки газет, изменив некоторые роли в третьем сезоне «Моб Психо 100». Причиной этого изменения было то, что несколько актеров озвучивания, в том числе Кайл МакКарли, попросили о встрече с SAG-AFTRA, чтобы обсудить представительство профсоюзов. Благодаря этому разговору актерам озвучивания будет гарантирована минимальная заработная плата, справедливое рабочее время, гонорары за их проекты и, что наиболее важно, часы, которые они работали над озвучкой аниме, будут засчитываться в минимум, необходимый для страховых выплат. Хотя это могло показаться экстравагантным, когда аниме было всего лишь небольшим нишевым хобби, а сейчас индустрия приносит миллиарды долларов, вполне понятно, что актеры озвучивания настаивают на объединении в профсоюзы.

Один из возможных способов перефразировать это: в аниме-индустрии США Crunchyroll занимает доминирующее положение, оставляя ограниченные возможности для актеров озвучивания. Следовательно, эти специалисты часто получают скудную компенсацию и не получают никаких льгот. Если недовольные актеры решат уйти в отставку, существует множество нетерпеливых новичков, готовых занять их место. Уход актера озвучивания никогда не приводил к тому, что фанаты покидали шоу.

Пугающая реальность для актеров озвучивания

Почему так много больных аниме-актеров создают GoFundMe?

Из-за скудной заработной платы и отсутствия медицинской страховки больной актёр озвучивания сталкивается с теми же трудностями, что и бесчисленное множество других незастрахованных американцев: они оказываются в затруднительном положении без адекватных медицинских ресурсов. Финансовое бремя, связанное с поиском надлежащего ухода, потенциально может привести их к банкротству. Однако, в отличие от многих работающих американцев, эти актеры озвучивания обладают уникальным преимуществом: преданной базой фанатов и доступной краудфандинговой платформой, такой как GoFundMe. Известные актеры озвучивания аниме, которые использовали этот ресурс, включают:

  • Дэниел Боуг — актер озвучивания Джимбея в One Piece, его брат запустил GoFundMe, чтобы помочь оплатить две операции его брата по поводу спинального стеноза.
  • Билли Камец. После безвременной кончины Билли Камеца его семья запустила GoFundMe, чтобы помочь оплатить его похороны.
  • Шон Летурно – Актер, наиболее известный своими ролями в фильмах Re: Monster и One Piece, был вынужден открыть GoFundMe, чтобы помочь оплатить свои медицинские счета, возникшие в результате его борьбы с раком яичка.
  • Кристофер Ариес – Голос Фризы в Dragon Ball Z Kai открыл GoFundMe, когда счета за лечение ХОБЛ (или хронической обструктивной болезни легких) стали слишком огромными. Овен в конечном итоге скончался.

Я видел, как эта ситуация повторялась снова и снова, и мне очень приятно наблюдать, как преданные фанаты сплачиваются вокруг своих любимых актеров озвучивания в трудные времена. Последний пример — Рэйчел Лиллис, проблемы со здоровьем которой усугубляются неидеальной средой здравоохранения. Ее сестра обратилась в GoFundMe в надежде получить достаточную помощь, чтобы хотя бы незначительно улучшить качество медицинского обслуживания ее сестры. Я благодарен фанатам за излияние любви и поддержки, которые позволят Рэйчел получить заботу, которой она действительно заслуживает – заботу, которая должна была быть ей доступна в первую очередь. Приятно видеть, что сообщество объединяется, чтобы помочь женщине, стоящей за Мисти, но это печальное положение дел, когда актеры озвучивания вынуждены полагаться на краудфандинг, чтобы покрыть свои медицинские расходы.

Почему фанаты аниме несут основную тяжесть расходов на медицинское обслуживание актеров озвучивания, а не Crunchyroll и HiDive/Sentai Filmworks, компании, в которых они работают? Почему актеры озвучивания аниме не имеют профсоюзного представительства, несмотря на то, что некоторые сериалы ежегодно приносят миллионы долларов? Более того, почему мы живем в системе, где игнорируются люди, не имеющие страховки? Недавние истории успеха кампаний GoFundMe для актеров озвучивания, таких как Рэйчел Лиллис, не будут длиться вечно. В какой-то момент актеру может потребоваться финансовая помощь, но он не получит ее от своих поклонников. Разве у людей, стоящих за нашими дорогими аниме-воспоминаниями, не должна быть более надежная система безопасности, чем эта?

Смотрите также

2024-07-02 20:04